sourate 56 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur? [Al-Waqia: 69]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
A`antum `Anzaltumuhu Mina Al-Muzni `Am Nahnu Al-Munziluna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 69
Est-ce vous qui la faites descendre des nuages du Ciel ou est-ce Nous?
Traduction en français
69. Est-ce vous qui la faites descendre des nuages ou est-ce Nous qui le faisons ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Est-ce vous ou bien Nous qui la faisons descendre des nuées ?
sourate 56 verset 69 English
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les
- et la fournaise attisée,
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notre châtiment?
- Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: «Avertis
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
- Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- Nous savons très bien ce qu'ils écoutent. Quand ils t'écoutent et qu'ils chuchotent entre eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



