sourate 11 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ﴾
[ هود: 106]
Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des sanglots. [Hud: 106]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Fa`amma Al-Ladhina Shaqu Fafi An-Nari Lahum Fiha Zafirun Wa Shahiqun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 106
Les malheureux en raison de leur mécréance et de la corruption de leurs œuvres, entreront dans le Feu. Ils pousseront des cris et gémiront tellement les flammes du Feu seront brûlantes.
Traduction en français
106. Quant aux misérables d’entre eux, ils seront dans le Feu où ils auront soupirs et sanglots.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Les réprouvés pousseront d’horribles soupirs et d’affreux râles dans le feu de l’Enfer
sourate 11 verset 106 English
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante,
- Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
- Qu'est-ce que le fracas?
- Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a
- Et quand on récite le Coran, prêtez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères