sourate 74 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]
Ensuite, il a regardé. [Al-Muddathir: 21]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Nazara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 21
Ensuite, il reconsidéra ce qu’il dit et y repensa.
Traduction en français
21. Puis il regarda (autour de lui),
Traduction en français - Rachid Maach
21 Puis il a regardé de plus près ces mêmes arguments
sourate 74 verset 21 English
Then he considered [again];
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?
- Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Et Zacharie, quand il implora son Seigneur: «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- Et par ceux qui voguent librement,
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères