sourate 74 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]
Ensuite, il a regardé. [Al-Muddathir: 21]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Nazara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 21
Ensuite, il reconsidéra ce qu’il dit et y repensa.
Traduction en français
21. Puis il regarda (autour de lui),
Traduction en français - Rachid Maach
21 Puis il a regardé de plus près ces mêmes arguments
sourate 74 verset 21 English
Then he considered [again];
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
- Certes, ceux qui ne croient pas à Nos Versets, (le Coran) Nous les brûlerons bientôt
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
- Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements.
- Où allez-vous donc?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères