sourate 74 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]
Ensuite, il a regardé. [Al-Muddathir: 21]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Nazara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 21
Ensuite, il reconsidéra ce qu’il dit et y repensa.
Traduction en français
21. Puis il regarda (autour de lui),
Traduction en français - Rachid Maach
21 Puis il a regardé de plus près ces mêmes arguments
sourate 74 verset 21 English
Then he considered [again];
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eût été une ombrelle.
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



