sourate 74 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾
[ المدثر: 21]
Ensuite, il a regardé. [Al-Muddathir: 21]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Nazara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 21
Ensuite, il reconsidéra ce qu’il dit et y repensa.
Traduction en français
21. Puis il regarda (autour de lui),
Traduction en français - Rachid Maach
21 Puis il a regardé de plus près ces mêmes arguments
sourate 74 verset 21 English
Then he considered [again];
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- et qu'aurais-je à ne pas adorer Celui qui m'a créé? Et c'est vers Lui que
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis
- O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier,
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



