sourate 77 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
Quand donc les étoiles seront effacées, [Al-Mursalat: 8]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Fa`idha An-Nujumu Tumisat
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 8
Lorsque la lumière des étoiles sera effacée et que leur lueur s’éteindra.
Traduction en français
8. Quand les étoiles seront éteintes,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Et ce, lorsque les étoiles seront éteintes
sourate 77 verset 8 English
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Et quand on leur dit: «Croyez comme les gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous comme
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



