sourate 84 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴾
[ الانشقاق: 21]
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu? [Al-Inshiqaq: 21]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `IdhA Quri`a `Alayhimu Al-Qur`Anu LA YasjudA«na
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 21
Et à ne pas se prosterner devant leur Seigneur lorsque le Coran leur est récité?
Traduction en français
21. Et quand le Coran leur est lu ne se prosternent-ils pas ?[600]
[600] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
21 et à ne pas se soumettre lorsque le Coran leur est récité ?
sourate 84 verset 21 English
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères