sourate 15 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الحجر: 36]
- Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les gens) seront ressuscités». [Al-Hijr: 36]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Fa`anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 36
`Iblîs formula alors la requête suivante: Ô Seigneur, accorde-moi un répit et ne me fais pas mourir avant le Jour où les gens seront ressuscités.
Traduction en français
36. Il dit : « Seigneur ! Donne-moi un répit jusqu’au jour où ils (les hommes) seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Satan dit : « Accorde-moi, Seigneur, un sursis jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités. »
sourate 15 verset 36 English
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il
- Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
- Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
- Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



