sourate 15 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الحجر: 36]
- Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les gens) seront ressuscités». [Al-Hijr: 36]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Fa`anzirni `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 36
`Iblîs formula alors la requête suivante: Ô Seigneur, accorde-moi un répit et ne me fais pas mourir avant le Jour où les gens seront ressuscités.
Traduction en français
36. Il dit : « Seigneur ! Donne-moi un répit jusqu’au jour où ils (les hommes) seront ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
36 Satan dit : « Accorde-moi, Seigneur, un sursis jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités. »
sourate 15 verset 36 English
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous
- Vous avancez certes là une chose abominable!
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Muhammad n'a jamais été le père de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères