sourate 14 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعْبُدَ الْأَصْنَامَ﴾
[ إبراهيم: 35]
Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles. [Ibrahim: 35]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Qala `Ibrahimu Rabbi Aj`al Hadha Al-Balada `Aminaan Wa Ajnubni Wa Baniya `An Na`buda Al-`Asnama
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 35
Ô Messager, rappelle-toi lorsqu’Abraham dit après avoir établi son fils Ismaël et la mère de celui-ci, Agar, dans la vallée de la Mecque: Ô Seigneur, fasse que ce pays, –la Mecque– où j’ai établi ma famille, soit un pays sûr, dans lequel il n’y aura ni effusion de sang ni injustice. Fasse aussi que mes descendants et moi n’adorions pas d’idoles.
Traduction en français
35. (Souvenez-vous) quand Abraham dit : « Seigneur ! Fais de ce pays un havre de paix, et évite-nous, à moi et à mes descendants, le culte des idoles.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Mentionne, par ailleurs, cette invocation d’Abraham : « Veuille, Seigneur, faire de cette cité[677] un sanctuaire et me préserver, ainsi que ma postérité, du culte des idoles.
[677] La Mecque.
sourate 14 verset 35 English
And [mention, O Muhammad], when Abraham said, "My Lord, make this city [Makkah] secure and keep me and my sons away from worshipping idols.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre, en toute vérité. Et
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
- tout en ayant la crainte,
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
- En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
- Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



