sourate 78 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 25 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Hormis une eau bouillante et un pus [An-Naba: 25]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Illa Hamimaan Wa Ghassaqaan


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 25

Ils n’y seront abreuvés que d’une eau bouillante et d’une mixture faite du pus des gens de l’Enfer,


Traduction en français

25. autre qu’eau bouillante et purulence,



Traduction en français - Rachid Maach


25 mais chaleur étouffante, et eau bouillante et purulente.


sourate 78 verset 25 English


Except scalding water and [foul] purulence -

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates An-Naba


إلا حميما وغساقا

سورة: النبأ - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
  2. Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
  3. Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
  4. Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
  5. Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
  6. Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
  7. Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
  8. Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
  9. Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
  10. Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères