sourate 78 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴾
[ النبأ: 25]
Hormis une eau bouillante et un pus [An-Naba: 25]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Illa Hamimaan Wa Ghassaqaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 25
Ils n’y seront abreuvés que d’une eau bouillante et d’une mixture faite du pus des gens de l’Enfer,
Traduction en français
25. autre qu’eau bouillante et purulence,
Traduction en français - Rachid Maach
25 mais chaleur étouffante, et eau bouillante et purulente.
sourate 78 verset 25 English
Except scalding water and [foul] purulence -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes,
- Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères