sourate 37 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 80]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants. [As-Saaffat: 80]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 80
Cette rétribution que Nous avons accordée à Noé est celle réservée à ceux qui excellent dans leur adoration et obéissent à Allah Seul.
Traduction en français
80. Ainsi rétribuons-Nous les bienfaiteurs !
Traduction en français - Rachid Maach
80 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 80 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
- (disant): «C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons: nous ne voulons de vous
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas [à portée de
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs
- Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



