sourate 37 verset 80 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 80]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants. [As-Saaffat: 80]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 80
Cette rétribution que Nous avons accordée à Noé est celle réservée à ceux qui excellent dans leur adoration et obéissent à Allah Seul.
Traduction en français
80. Ainsi rétribuons-Nous les bienfaiteurs !
Traduction en français - Rachid Maach
80 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 80 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- entre les mains d'ambassadeurs
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
- En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
- Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres)
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel
- Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
- sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



