sourate 37 verset 80 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 80 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 80]

(Muhammad Hamid Allah)

Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants. [As-Saaffat: 80]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Inna Kadhalika Najzi Al-Muhsinina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 80

Cette rétribution que Nous avons accordée à Noé est celle réservée à ceux qui excellent dans leur adoration et obéissent à Allah Seul.


Traduction en français

80. Ainsi rétribuons-Nous les bienfaiteurs !



Traduction en français - Rachid Maach


80 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.


sourate 37 verset 80 English


Indeed, We thus reward the doers of good.

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 80 sourates As-Saaffat


إنا كذلك نجزي المحسنين

سورة: الصافات - آية: ( 80 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
  2. Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
  3. Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
  4. pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
  5. Ils empêchent [les gens] de s'approcher de lui et s'en écartent eux-mêmes. Ils ne feront
  6. Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
  7. Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
  8. O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
  9. Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
  10. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères