sourate 68 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 2 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ﴾
[ القلم: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé. [Al-Qalam: 2]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Ma `Anta Bini`mati Rabbika Bimajnunin


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 2

Ô Messager, par le bienfait de la Prophétie dont Allah t’a fait don, tu n’es pas un dément. Tu es plutôt innocent de l’accusation de démence dont t’accusent les polythéistes.


Traduction en français

2. Tu n’es certes pas, par la grâce de ton Seigneur, un fou possédé du démon.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Tu n’es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.


sourate 68 verset 2 English


You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Qalam


ما أنت بنعمة ربك بمجنون

سورة: القلم - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
  2. Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
  3. où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
  4. Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors
  5. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
  6. Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.
  7. C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  8. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils
  9. Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
  10. Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères