sourate 44 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الدخان: 18]
[leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance. [Ad-Dukhan: 18]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
An `Addu `Ilayya `Ibada Allahi `Inni Lakum Rasulun `Aminun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 18
Moïse dit à Pharaon et aux siens: Livrez-moi les Israélites car ce sont les serviteurs d’Allah que vous n’avez aucun droit d’asservir. Je suis un messager qui vous a été envoyé par Allah, habilité à vous transmettre ce qu’Il m’a ordonné de vous transmettre, sans rien y ajouter, ni en soustraire.
Traduction en français
18. « Laissez-moi prendre (avec moi) les serviteurs d’Allah,[489] je suis pour vous un Messager fiable.
[489] Les Enfants d’Israël qui étaient alors persécutés en Egypte et réduits en esclavage.
Traduction en français - Rachid Maach
18 « Laissez partir avec moi les serviteurs d’Allah, je suis pour vous un Messager digne de foi.
sourate 44 verset 18 English
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
- Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères