sourate 18 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 44 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا﴾
[ الكهف: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat. [Al-Kahf: 44]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Hunalika Al-Walayatu Lillahi Al-Haqqi Huwa Khayrun Thawabaan Wa Khayrun `Uqbaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 44

Dans une telle situation, le secours appartient à Allah Seul qui récompense le mieux Ses alliés parmi les croyants. Il dédouble en effet leur récompense et leur accorde la fin la plus heureuse.


Traduction en français

44. Car alors, la protection n’appartient qu’à Allah, le Vrai. C’est Lui Qui donne la meilleure récompense et assure la meilleure issue.



Traduction en français - Rachid Maach


44 Car, en pareil cas, Allah seul, la véritable divinité, est en mesure d’apporter Son assistance à Ses serviteur auxquels Il accorde toujours la récompense la plus généreuse et garantit toujours l’issue la plus heureuse.


sourate 18 verset 44 English


There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and best in outcome.

page 298 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Kahf


هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا

سورة: الكهف - آية: ( 44 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 298 )

Versets du Coran en français

  1. Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
  2. Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
  3. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
  4. Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
  5. Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
  6. - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
  7. Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je
  8. Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
  9. Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
  10. Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères