sourate 37 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux. [As-Saaffat: 38]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innakum Ladha`iqu Al-`Adhabi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 38
Ô polythéistes, vous allez certainement goûter au châtiment douloureux le Jour de la Résurrection pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs les messagers.
Traduction en français
38. Vous allez certes goûter le supplice très douloureux,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Vous allez assurément goûter un douloureux châtiment,
sourate 37 verset 38 English
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru
- C'est l'étoile vivement brillante.
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



