sourate 37 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux. [As-Saaffat: 38]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innakum Ladha`iqu Al-`Adhabi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 38
Ô polythéistes, vous allez certainement goûter au châtiment douloureux le Jour de la Résurrection pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs les messagers.
Traduction en français
38. Vous allez certes goûter le supplice très douloureux,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Vous allez assurément goûter un douloureux châtiment,
sourate 37 verset 38 English
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- avares à votre égard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
- Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- (disant): «C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons: nous ne voulons de vous
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères