sourate 37 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux. [As-Saaffat: 38]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innakum Ladha`iqu Al-`Adhabi Al-`Alimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 38
Ô polythéistes, vous allez certainement goûter au châtiment douloureux le Jour de la Résurrection pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs les messagers.
Traduction en français
38. Vous allez certes goûter le supplice très douloureux,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Vous allez assurément goûter un douloureux châtiment,
sourate 37 verset 38 English
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont dix neuf à y veiller.
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
- Ceux qui ont mécru prétendent qu'ils ne seront point ressuscités. Dis: «Mais si! Par mon
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
- Et lorsqu'il leur fut dit: «Habitez cette cité et mangez [de ses produits] à votre
- Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères