sourate 26 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez, [Ach-Chuara: 92]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Qila Lahum `Ayna Ma Kuntum Ta`buduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 92
On leur dira en guise de remontrance: Où sont les divinités que vous adoriez?
Traduction en français
92. Il leur sera dit : « Où sont donc ceux-là que vous adoriez
Traduction en français - Rachid Maach
92 auxquels il sera lancé : « Où sont ces fausses divinités que vous adoriez
sourate 26 verset 92 English
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
- excepté ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah
- C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence;
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
- Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères