sourate 26 verset 92 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 92 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]

(Muhammad Hamid Allah)

et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez, [Ach-Chuara: 92]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Qila Lahum `Ayna Ma Kuntum Ta`buduna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 92

On leur dira en guise de remontrance: Où sont les divinités que vous adoriez?


Traduction en français

92. Il leur sera dit : « Où sont donc ceux-là que vous adoriez



Traduction en français - Rachid Maach


92 auxquels il sera lancé : « Où sont ces fausses divinités que vous adoriez


sourate 26 verset 92 English


And it will be said to them, "Where are those you used to worship

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 92 sourates Ach-Chuara


وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون

سورة: الشعراء - آية: ( 92 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
  2. qui démentent le jour de la Rétribution.
  3. Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
  4. Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
  5. Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
  6. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
  7. Ce qui vous est promis est certainement vrai.
  8. Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et
  9. Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
  10. Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Donnez-nous une invitation valide