sourate 26 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez, [Ach-Chuara: 92]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Qila Lahum `Ayna Ma Kuntum Ta`buduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 92
On leur dira en guise de remontrance: Où sont les divinités que vous adoriez?
Traduction en français
92. Il leur sera dit : « Où sont donc ceux-là que vous adoriez
Traduction en français - Rachid Maach
92 auxquels il sera lancé : « Où sont ces fausses divinités que vous adoriez
sourate 26 verset 92 English
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî
- Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une
- Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à
- Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



