sourate 77 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge! [Al-Mursalat: 29]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Antaliqu `Ila Ma Kuntum Bihi Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 29
On dira à ceux qui traitaient ce que leur apportaient leurs messagers de mensonge: Ô dénégateurs, marchez vers le châtiment que vous traitiez de mensonge.
Traduction en français
29. Précipitez-vous donc vers ce que vous teniez pour mensonge !
Traduction en français - Rachid Maach
29 « Allez donc vers le châtiment que vous traitiez de mensonge !
sourate 77 verset 29 English
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du
- Dis: «Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce
- Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse
- Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères