sourate 15 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 38 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]. [Al-Hijr: 38]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Ila Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lumi


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 38

Je t’ai accordé un répit jusqu’au moment où toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes devront mourir, c’est-à-dire lorsque le premier Souffle dans la Trompe sera effectué.


Traduction en français

38. jusqu’au jour du moment connu. »



Traduction en français - Rachid Maach


38 jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »


sourate 15 verset 38 English


Until the Day of the time well-known."

page 264 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Hijr


إلى يوم الوقت المعلوم

سورة: الحجر - آية: ( 38 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 264 )

Versets du Coran en français

  1. Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
  2. mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
  3. Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
  4. quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
  5. [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
  6. bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
  7. Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
  8. Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
  9. Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
  10. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères