sourate 15 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]. [Al-Hijr: 38]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Ila Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lumi
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 38
Je t’ai accordé un répit jusqu’au moment où toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes devront mourir, c’est-à-dire lorsque le premier Souffle dans la Trompe sera effectué.
Traduction en français
38. jusqu’au jour du moment connu. »
Traduction en français - Rachid Maach
38 jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »
sourate 15 verset 38 English
Until the Day of the time well-known."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
- Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
- Nous lui fîmes donc la bonne annonce d'un garçon (Ismaël) longanime.
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
- Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



