sourate 15 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]. [Al-Hijr: 38]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Ila Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lumi
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 38
Je t’ai accordé un répit jusqu’au moment où toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes devront mourir, c’est-à-dire lorsque le premier Souffle dans la Trompe sera effectué.
Traduction en français
38. jusqu’au jour du moment connu. »
Traduction en français - Rachid Maach
38 jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »
sourate 15 verset 38 English
Until the Day of the time well-known."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui
- Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux,
- Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
- ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



