sourate 15 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 38 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]. [Al-Hijr: 38]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Ila Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lumi


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 38

Je t’ai accordé un répit jusqu’au moment où toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes devront mourir, c’est-à-dire lorsque le premier Souffle dans la Trompe sera effectué.


Traduction en français

38. jusqu’au jour du moment connu. »



Traduction en français - Rachid Maach


38 jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »


sourate 15 verset 38 English


Until the Day of the time well-known."

page 264 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Al-Hijr


إلى يوم الوقت المعلوم

سورة: الحجر - آية: ( 38 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 264 )

Versets du Coran en français

  1. Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
  2. Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
  3. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
  4. Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
  5. Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
  6. Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
  7. Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
  8. Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
  9. Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
  10. Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères