sourate 15 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ﴾
[ الحجر: 38]
jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]. [Al-Hijr: 38]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Ila Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lumi
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 38
Je t’ai accordé un répit jusqu’au moment où toutes les créatures qui ne seront pas encore mortes devront mourir, c’est-à-dire lorsque le premier Souffle dans la Trompe sera effectué.
Traduction en français
38. jusqu’au jour du moment connu. »
Traduction en français - Rachid Maach
38 jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »
sourate 15 verset 38 English
Until the Day of the time well-known."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui
- Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
- Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères