sourate 53 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]
et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad, [An-Najm: 50]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu `Ahlaka `Adaan Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 50
C’est Lui qui fit périr les anciens ‘Âd, le peuple de Hûd, lorsqu’ils persistèrent à mécroire.
Traduction en français
50. et c’est Lui Qui fit périr les premiers ‘Ad,
Traduction en français - Rachid Maach
50 et qu’Il a anéanti les premiers ‘Ad[1351]
[1351] Le peuple de Houd.
sourate 53 verset 50 English
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- O gens! Certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre Seigneur.
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



