sourate 53 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]
et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad, [An-Najm: 50]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Annahu `Ahlaka `Adaan Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 50
C’est Lui qui fit périr les anciens ‘Âd, le peuple de Hûd, lorsqu’ils persistèrent à mécroire.
Traduction en français
50. et c’est Lui Qui fit périr les premiers ‘Ad,
Traduction en français - Rachid Maach
50 et qu’Il a anéanti les premiers ‘Ad[1351]
[1351] Le peuple de Houd.
sourate 53 verset 50 English
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de
- Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères