sourate 18 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 20 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا﴾
[ الكهف: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion, et vous ne réussirez alors plus jamais». [Al-Kahf: 20]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Innahum `In Yazharu `Alaykum Yarjumukum `Aw Yu`idukum Fi Millatihim Wa Lan Tuflihu `Idhaan `Abadaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 20

Si les vôtres apprenaient que vous êtes toujours vivants et qu’ils vous trouvent, ils vous mettraient à mort en vous lapidant ou vous feraient revenir à leur religion déviante, celle à laquelle vous étiez fidèles avant qu’Allah ne vous fasse la faveur de vous guider vers la religion authentique. Or, si vous retournez à leur religion, vous ne réussirez ni dans ce bas monde ni dans l’au-delà. Vous connaîtrez au contraire la pire perte qui soit pour avoir délaissé la religion authentique vers laquelle Allah vous a guidés et être retournés à cette religion déviante.


Traduction en français

20. Car s’ils venaient à vous surprendre ils vous lapideraient ou vous obligeraient à revenir à leur religion ; et alors, vous ne réussiriez plus jamais. »



Traduction en français - Rachid Maach


20 Si ces gens venaient à nous découvrir, ils nous lapideraient ou nous ramèneraient de force à leur culte. Nous serions alors à jamais perdus. »


sourate 18 verset 20 English


Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."

page 295 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Al-Kahf


إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا

سورة: الكهف - آية: ( 20 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 295 )

Versets du Coran en français

  1. qui accablait ton dos?
  2. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  3. Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il
  4. «Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»
  5. Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit
  6. Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
  7. Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
  8. Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
  9. Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
  10. Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères