sourate 42 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ الشورى: 19]
Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et c'est Lui le Fort, le Puissant. [Ash-Shura: 19]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Allahu Latifun Bi`ibadihi Yarzuqu Man Yasha`u Wa Huwa Al-Qawiyu Al-`Azizu
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 19
Allah est plein d’indulgence pour Ses serviteurs. Il pourvoit ceux qu’Il veut en élargissant leur subsistance et la restreint à qui Il veut par miséricorde de Sa part, même si cela n’est pas évident de prime abord. Il est le Fort à qui personne ne tient tête, le Puissant qui se venge de Ses ennemis.
Traduction en français
19. Allah est Subtil envers Ses serviteurs. Il dispense Ses bienfaits à qui Il veut et Il est le Fort, le Tout-Puissant.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Bienveillant envers Ses serviteurs, Allah dispense Ses faveurs à qui Il veut. Il est le Fort, le Tout-Puissant.
sourate 42 verset 19 English
Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,»
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
- Et par la nuit quand elle s'écoule!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide