sourate 42 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ الشورى: 19]
Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et c'est Lui le Fort, le Puissant. [Ash-Shura: 19]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Allahu Latifun Bi`ibadihi Yarzuqu Man Yasha`u Wa Huwa Al-Qawiyu Al-`Azizu
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 19
Allah est plein d’indulgence pour Ses serviteurs. Il pourvoit ceux qu’Il veut en élargissant leur subsistance et la restreint à qui Il veut par miséricorde de Sa part, même si cela n’est pas évident de prime abord. Il est le Fort à qui personne ne tient tête, le Puissant qui se venge de Ses ennemis.
Traduction en français
19. Allah est Subtil envers Ses serviteurs. Il dispense Ses bienfaits à qui Il veut et Il est le Fort, le Tout-Puissant.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Bienveillant envers Ses serviteurs, Allah dispense Ses faveurs à qui Il veut. Il est le Fort, le Tout-Puissant.
sourate 42 verset 19 English
Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
- Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



