sourate 16 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré. [An-Nahl: 4]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Khalaqa Al-`Insana Min Nutfatin Fa`idha Huwa Khasimun Mubinun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 4
Il créa l’être humain à partir d’une goutte de sperme vile qui après plusieurs étapes successives de croissance devient une créature qui défend le faux avec férocité et éloquence, afin d’effacer la vérité.
Traduction en français
4. Il a créé l’homme d’une goutte de sperme et voilà que l’homme s’érige en contradicteur manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il a créé l’homme d’un liquide insignifiant[698] et voilà que ce dernier se transforme en disputeur acharné.
[698] Le sperme.
sourate 16 verset 4 English
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- nobles, obéissants.
- Il les guidera et améliorera leur condition.
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il
- O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez
- Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



