sourate 16 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ النحل: 4]
Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré. [An-Nahl: 4]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Khalaqa Al-`Insana Min Nutfatin Fa`idha Huwa Khasimun Mubinun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 4
Il créa l’être humain à partir d’une goutte de sperme vile qui après plusieurs étapes successives de croissance devient une créature qui défend le faux avec férocité et éloquence, afin d’effacer la vérité.
Traduction en français
4. Il a créé l’homme d’une goutte de sperme et voilà que l’homme s’érige en contradicteur manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Il a créé l’homme d’un liquide insignifiant[698] et voilà que ce dernier se transforme en disputeur acharné.
[698] Le sperme.
sourate 16 verset 4 English
He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
- Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- au sujet des criminels:
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien...
- Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
- Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères