sourate 7 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ﴾
[ الأعراف: 68]
Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance. [Al-Araf: 68]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Uballighukum Risalati Rabbi Wa `Ana Lakum Nasihun `Aminun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 68
Je vous appelle à attester qu’Allah est Unique et vous transmets la religion qu’Il m’ordonna de vous transmettre. Je suis pour vous un conseiller bon et loyal. J’ai transmis sans rien ajouter ou retrancher ce qui m’a été ordonné de vous transmettre.
Traduction en français
68. Je vous transmets les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller loyal.
Traduction en français - Rachid Maach
68 Je me contente de vous transmettre le message de mon Seigneur et suis, pour vous, un fidèle conseiller.
sourate 7 verset 68 English
I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul.
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- Tout malheur qui vous atteint est dû à ce que vos mains ont acquis. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères