sourate 7 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 31 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأعراف: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez et buvez; et ne commettez pas d'excès, car Il [Allah] n'aime pas ceux qui commettent des excès. [Al-Araf: 31]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Ya Bani `Adama Khudhu Zinatakum `Inda Kulli Masjidin Wa Kulu Wa Ashrabu Wa La Tusrifu `Innahu La Yuhibbu Al-Musrifina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 31

Ô enfants d’Adam, habillez-vous de ce qui couvre votre nudité et parez-vous de vêtements propres et purs lorsque vous priez et accomplissez la circumambulation. Mangez et buvez des bonnes nourritures et boissons qu’Allah vous rendit licites et n’outrepassez pas la limite de la mesure. N’outrepassez pas non plus la limite du licite pour tomber dans l’illicite car Allah n’aiment pas ceux qui vont au-delà de la modération.


Traduction en français

31. Ô fils d’Adam ! Portez vos (plus) beaux vêtements dans chaque mosquée. Mangez et buvez, mais ne soyez pas excessifs, car Allah n’aime pas ceux qui sont excessifs.



Traduction en français - Rachid Maach


31 Fils d’Adam ! Revêtez vos plus beaux habits en tout lieu de prière. Mangez et buvez[435], mais sans, toutefois, tomber dans l’excès[436]. Allah n’aime pas les êtres excessifs.


[435] Serait condamnée ici la coutume païenne consistant, avant l’islam, à effectuer les circuits rituels autour de la Kaaba en étant nus et à s’interdire certaines nourritures lors du pèlerinage. [436] Excès consistant, pour certains exégètes, à s’interdire les nourritures pures et licites dispensées par Allah et, pour d’autres, à manger et boire sans retenue.

sourate 7 verset 31 English


O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.

page 154 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Al-Araf


يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين

سورة: الأعراف - آية: ( 31 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 154 )

Versets du Coran en français

  1. Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui
  2. qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
  3. Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
  4. Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
  5. Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
  6. Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
  7. Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
  8. Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
  9. Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
  10. [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères