sourate 92 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 7 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾
[ الليل: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur. [Al-Layl: 7]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Fasanuyassiruhu Lilyusra


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 7

Nous lui faciliterons de bien œuvrer et de dépenser pour la cause d’Allah


Traduction en français

7. Nous le mettrons sur la voie la plus facile.



Traduction en français - Rachid Maach


7 Nous faciliterons l’accomplissement du bien.


sourate 92 verset 7 English


We will ease him toward ease.

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Layl


فسنيسره لليسرى

سورة: الليل - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
  2. Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
  3. N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
  4. pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
  5. Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
  6. A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
  7. Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
  8. «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
  9. Et ils dirent: «Le Tout Miséricordieux s'est donné un enfant». Pureté à Lui! Mais ce
  10. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères