sourate 26 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas. [Ach-Chuara: 8]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Fi Dhalika La`ayatan Wa Ma Kana `Aktharuhum Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 8
Le pouvoir de faire sortir de terre des variétés diverses de plantes est assurément une preuve claire que Celui qui détient ce pouvoir détient également le pouvoir de faire revivre les morts. Seulement, la plupart d’entre eux n’y croient pas.
Traduction en français
8. Il y a certes là un Signe mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Voilà assurément un signe, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
sourate 26 verset 8 English
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères