sourate 12 verset 106 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yusuf verset 106 (Yusuf - يوسف).
  
   

﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]

(Muhammad Hamid Allah)

Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associés. [Yusuf: 106]

sourate Yusuf en français

Arabe phonétique

Wa Ma Yu`uminu `Aktharuhum Billahi `Illa Wa Hum Mushrikuna


Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 106

La plupart des gens ne croient en Allah, qu’Il est le Créateur, le Pourvoyeur, Celui qui donne la vie et Celui qui donne la mort, qu’en adorant en même temps que Lui des divinités et des idoles et en Lui attribuant une progéniture, exalté soit-Il.


Traduction en français

106. La plupart d’entre eux ne croient en Allah qu’en Lui prêtant des associés.



Traduction en français - Rachid Maach


106 La plupart d’entre eux ne croient en Allah qu’en associant de fausses divinités à Son adoration.


sourate 12 verset 106 English


And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.

page 248 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 106 sourates Yusuf


وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون

سورة: يوسف - آية: ( 106 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 248 )

Versets du Coran en français

  1. Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
  2. L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
  3. Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.
  4. Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
  5. Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
  6. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
  7. Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
  8. Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le
  9. Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu
  10. Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
sourate Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yusuf Al Hosary
Al Hosary
sourate Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide