sourate 55 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 75]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 75]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 75
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
75. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
75 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 75 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots.
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- - Il dit: «Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous
- Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
- ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
- Tu verras et ils verront
- Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères