sourate 55 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 75]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 75]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 75
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
75. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
75 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 75 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils Lui dirent: «Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement».
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- N'ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



