sourate 55 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 75]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 75]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 75
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
75. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
75 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 75 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui
- de jardins et de sources.
- et ne pas avoir connu mon compte...
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre
- Ce qui vous est promis est certainement vrai.
- Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
- Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères