sourate 22 verset 47 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 47 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ﴾
[ الحج: 47]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa promesse. Cependant, un jour auprès de ton Seigneur, équivaut à mille ans de ce que vous comptez. [Al-Hajj: 47]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Wa Yasta`jilunaka Bil-`Adhabi Wa Lan Yukhlifa Allahu Wa`dahu Wa `Inna Yawmaan `Inda Rabbika Ka`alfi Sanatin Mimma Ta`udduna


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 47

Ô Messager, les mécréants de ton peuple veulent hâter les châtiments dont on les a avertis: celui du bas monde et celui de l’au-delà. Qu’ils sachent qu’Allah ne reviendra pas sur ce qu’Il leur a promis. Ce qui leur est arrivé durant la Bataille de Badr fait partie du châtiment du bas monde et un jour de supplice dans l’au-delà équivaut à mille années de châtiment dans ce bas monde.


Traduction en français

47. Ils te demandent de hâter le supplice. Mais Allah ne manquera pas à Sa promesse, et un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans selon votre décompte.



Traduction en français - Rachid Maach


47 Ils te pressent, par défi, de hâter le châtiment dont ils sont menacés. Mais Allah mettra assurément Ses menaces à exécution. Or, un jour pour ton Seigneur équivaut à mille ans selon votre notion du temps[880].


[880] Ou : votre manière de compter.

sourate 22 verset 47 English


And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.

page 338 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 47 sourates Al-Hajj


ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون

سورة: الحج - آية: ( 47 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 338 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  2. Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
  3. O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
  4. L'une d'elles dit: «O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire, car le meilleur
  5. Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
  6. Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
  7. Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
  8. Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
  9. comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
  10. Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères