sourate 30 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés. [Ar-Rum: 11]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Allahu Yabda`u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Thumma `Ilayhi Turja`una
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 11
Allah fait exister la création sans modèle préalable, la fait disparaître puis la fait exister de nouveau. Ensuite, c’est vers Lui Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection afin de rendre de comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
11. Allah initie la création, ensuite Il la recommence ; puis vers Lui vous serez ramenés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Allah est à l’origine de la Création qu’Il recommencera. C’est à Lui alors que vous serez ramenés.
sourate 30 verset 11 English
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
- Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
- Et quand on lui récite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il
- Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères