sourate 30 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés. [Ar-Rum: 11]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Allahu Yabda`u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Thumma `Ilayhi Turja`una
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 11
Allah fait exister la création sans modèle préalable, la fait disparaître puis la fait exister de nouveau. Ensuite, c’est vers Lui Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection afin de rendre de comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
11. Allah initie la création, ensuite Il la recommence ; puis vers Lui vous serez ramenés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Allah est à l’origine de la Création qu’Il recommencera. C’est à Lui alors que vous serez ramenés.
sourate 30 verset 11 English
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
- Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- et assigné le jour pour les affaires de la vie,
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- les vivants ainsi que les morts?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères