sourate 30 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الروم: 11]
C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés. [Ar-Rum: 11]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Allahu Yabda`u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Thumma `Ilayhi Turja`una
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 11
Allah fait exister la création sans modèle préalable, la fait disparaître puis la fait exister de nouveau. Ensuite, c’est vers Lui Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection afin de rendre de comptes et d’être rétribués.
Traduction en français
11. Allah initie la création, ensuite Il la recommence ; puis vers Lui vous serez ramenés.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Allah est à l’origine de la Création qu’Il recommencera. C’est à Lui alors que vous serez ramenés.
sourate 30 verset 11 English
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Le Seigneur de Moïse et d'Aaron».
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



