sourate 96 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]
Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, [Al-Alaq: 15]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Kalla La`in Lam Yantahi Lanasfa`a Bin-Nasiyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 15
Il n’en est pas comme se l’imagine cet ignorant: s’il ne cesse pas de persécuter notre serviteur et de le traiter de menteur, Nous le trainerons violemment par le toupet jusqu’en Enfer.
Traduction en français
15. Certes non ! S’il ne cesse pas, Nous le prendrons par le toupet,
Traduction en français - Rachid Maach
15 S’il ne cesse pas, Nous le traînerons par le toupet[1594],
[1594] En Enfer.
sourate 96 verset 15 English
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Dis: «Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon
- Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
- Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procuré des ombres. Et Il vous
- sans dire: «Si Allah le veut».
- Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



