sourate 96 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]
Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, [Al-Alaq: 15]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Kalla La`in Lam Yantahi Lanasfa`a Bin-Nasiyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 15
Il n’en est pas comme se l’imagine cet ignorant: s’il ne cesse pas de persécuter notre serviteur et de le traiter de menteur, Nous le trainerons violemment par le toupet jusqu’en Enfer.
Traduction en français
15. Certes non ! S’il ne cesse pas, Nous le prendrons par le toupet,
Traduction en français - Rachid Maach
15 S’il ne cesse pas, Nous le traînerons par le toupet[1594],
[1594] En Enfer.
sourate 96 verset 15 English
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mim.
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et
- Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
- Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
- Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères