sourate 9 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]
Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement les (choses) inconnaissables. [At-Tawba: 78]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Alam Ya`lamu `Anna Allaha Ya`lamu Sirrahum Wa Najwahum Wa `Anna Allaha `Allamu Al-Ghuyubi
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 78
Les hypocrites ne savent-ils pas qu’Allah connaît les stratagèmes et les ruses qu’ils ourdissent secrètement dans leurs assemblées et qu’Allah connaît l’Invisible? Ainsi, aucun de leurs agissements ne Lui échappe et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
78. Ne savent-ils donc pas qu’Allah Connaît leur secret et leurs confidences, et qu’Allah est le Suprême Connaisseur des secrets insondables ?
Traduction en français - Rachid Maach
78 Ne savent-ils pas que leurs pensées les plus intimes et leurs entretiens les plus secrets sont parfaitement connus d’Allah auquel rien ne peut être dissimulé ?
sourate 9 verset 78 English
Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- qui font jaillir des étincelles,
- Qu'avez-vous à ne pas parler?»
- Nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton Seigneur. Et les
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



