sourate 9 verset 78 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 78 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement les (choses) inconnaissables. [At-Tawba: 78]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Alam Ya`lamu `Anna Allaha Ya`lamu Sirrahum Wa Najwahum Wa `Anna Allaha `Allamu Al-Ghuyubi


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 78

Les hypocrites ne savent-ils pas qu’Allah connaît les stratagèmes et les ruses qu’ils ourdissent secrètement dans leurs assemblées et qu’Allah connaît l’Invisible? Ainsi, aucun de leurs agissements ne Lui échappe et Il les rétribuera en conséquence.


Traduction en français

78. Ne savent-ils donc pas qu’Allah Connaît leur secret et leurs confidences, et qu’Allah est le Suprême Connaisseur des secrets insondables ?



Traduction en français - Rachid Maach


78 Ne savent-ils pas que leurs pensées les plus intimes et leurs entretiens les plus secrets sont parfaitement connus d’Allah auquel rien ne peut être dissimulé ?


sourate 9 verset 78 English


Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?

page 199 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 78 sourates At-Tawba


ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوب

سورة: التوبة - آية: ( 78 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 199 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs,
  2. Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hâtivement.
  3. Allah connaît mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur.
  4. C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
  5. - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
  6. Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
  7. Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
  8. Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul,
  9. C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
  10. Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères