sourate 9 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ التوبة: 78]
Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement les (choses) inconnaissables. [At-Tawba: 78]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Alam Ya`lamu `Anna Allaha Ya`lamu Sirrahum Wa Najwahum Wa `Anna Allaha `Allamu Al-Ghuyubi
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 78
Les hypocrites ne savent-ils pas qu’Allah connaît les stratagèmes et les ruses qu’ils ourdissent secrètement dans leurs assemblées et qu’Allah connaît l’Invisible? Ainsi, aucun de leurs agissements ne Lui échappe et Il les rétribuera en conséquence.
Traduction en français
78. Ne savent-ils donc pas qu’Allah Connaît leur secret et leurs confidences, et qu’Allah est le Suprême Connaisseur des secrets insondables ?
Traduction en français - Rachid Maach
78 Ne savent-ils pas que leurs pensées les plus intimes et leurs entretiens les plus secrets sont parfaitement connus d’Allah auquel rien ne peut être dissimulé ?
sourate 9 verset 78 English
Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères