sourate 75 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ﴾
[ القيامة: 24]
et il y aura ce jour-là, des visages assombris, [Al-Qiyama: 24]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Wujuhun Yawma`idhin Basirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 24
Tandis que les visages des malheureux mécréants seront, ce Jour-là, renfrognés,
Traduction en français
24. Et ce jour-là, (d’autres) visages seront livides,
Traduction en français - Rachid Maach
24 mais aussi des visages sombres et crispés,
sourate 75 verset 24 English
And [some] faces, that Day, will be contorted,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
- Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères