sourate 74 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾
[ المدثر: 35]
[Saqar] est l'un des plus grands [malheurs] [Al-Muddathir: 35]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Innaha La`ihda Al-Kubari
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 35
Le Feu de l’Enfer est un des plus grands malheurs
Traduction en français
35. (Saqar) est certainement l’un des plus grands (périls),
Traduction en français - Rachid Maach
35 que l’Enfer est l’une des plus grandes calamités,
sourate 74 verset 35 English
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prépara pour elles une
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- Et ils dirent: «Ce qui est dans le ventre de ces bêtes est réservé aux
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
- Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères