sourate 56 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الواقعة: 87]
ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques? [Al-Waqia: 87]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Tarji`unaha `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 87
pourquoi ne faites-vous pas revenir l’âme de votre mort si vous êtes véridiques? Or vous n’en avez pas le pouvoir.
Traduction en français
87. ne la faites-vous pas revenir, si vous êtes sincères (dans vos dires) ?
Traduction en français - Rachid Maach
87 vous faisiez revenir cette âme, si vous dites la vérité ?
sourate 56 verset 87 English
Bring it back, if you should be truthful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- «O mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères