sourate 75 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 3 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os? [Al-Qiyama: 3]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Ayahsabu Al-`Insanu `Allan Najma`a `Izamahu


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 3

L’être humain croit-il que nous ne rassemblerons pas ses os après sa mort en vue de le ressusciter?


Traduction en français

3. L’homme s’imagine-t-il que Nous ne rassemblerons pas ses os ?



Traduction en français - Rachid Maach


3 L’homme croit-il que Nous ne pourrons rassembler ses os ?


sourate 75 verset 3 English


Does man think that We will not assemble his bones?

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Qiyama


أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه

سورة: القيامة - آية: ( 3 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
  2. Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
  3. à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de
  4. Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
  5. Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
  6. Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
  7. l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
  8. O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
  9. Et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta
  10. [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 23, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères