Tekasür suresi (At-Takathur) 1 ayeti okunuşu, Elhakumut tekasur.
﴿اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ ﴾ [التكاثر: 1]
El-hâkumu-ttekâśur(u) [Tekasür: 1]
Çoğunluk olmak iddianız sizi o kadar meşgul etti ki, mezarları ziyaretle oradakileri de sayacak kadar oldunuz.
Tekasür Suresi 1. ayet nasıl okunurElhakumut tekasur. [Tekasür: 1]
elhâkümü-ttekâŝür.
elhakümüt tekasür
Tekasür suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey İnsanlar!- Mallarınızla ve evlatlarınızla böbürlenmeniz, sizi Allah’a itaat etmekten alıkoydu.
Ali Fikri Yavuz
Soy-sopunuzla öğünmek, sizi (Allah’a ibadet etmekten) öyle meşgul etti ki
İngilizce - Sahih International
Competition in [worldly] increase diverts you
Alhakumu attakathur
Tekasür suresi okuElhakumut tekasur. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Oyaladı mal-mülk çokluğuyla öğünmek sizleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey qafil insanlar!) Çoxluq (mal-dövlət, oğul-uşaq və qohum-əqraba çoxluğu) ilə öyünmək sizi o qədər şirnikləndirdi (başınızı o qədər qatdı) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çokluk kuruntusu sizi o derece oyaladı ki,
Tekasür suresi (At-Takathur) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ﴾
[ التكاثر: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Zalike li ya’leme enni lem ehunhu bil gaybi ve ennallahe la yehdi keydel hainin.
- İza messehuş şerru cezua.
- La ikrahe fid dini kad tebeyyener ruşdu minel gayy, fe men yekfur bit taguti ve
- Ve lem yekun lehu kufuven ehad.
- E fe lem yehdi lehum kem ehlekna kablehum minel kuruni yemşune fi mesakinihim, inne fi
- Ve ma ehlekna min karyetin illa leha munzirun.
- Ve lekad erselna ila umemin min kablike fe ehaznahum bil be’sai ved darrai leallehum yetedarraun.
- İnne huma min ibadinel mu’minin.
- Mennaın lil hayri mu’tedin esim.
- Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekasür indirin:
Tekasür Suresi mp3 : Tekasür suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler