Tekasür suresi (At-Takathur) 1 ayeti okunuşu, Elhakumut tekasur.
﴿اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ ﴾ [التكاثر: 1]
El-hâkumu-ttekâśur(u) [Tekasür: 1]
Çoğunluk olmak iddianız sizi o kadar meşgul etti ki, mezarları ziyaretle oradakileri de sayacak kadar oldunuz.
Tekasür Suresi 1. ayet nasıl okunurElhakumut tekasur. [Tekasür: 1]
elhâkümü-ttekâŝür.
elhakümüt tekasür
Tekasür suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey İnsanlar!- Mallarınızla ve evlatlarınızla böbürlenmeniz, sizi Allah’a itaat etmekten alıkoydu.
Ali Fikri Yavuz
Soy-sopunuzla öğünmek, sizi (Allah’a ibadet etmekten) öyle meşgul etti ki
İngilizce - Sahih International
Competition in [worldly] increase diverts you
Alhakumu attakathur
Tekasür suresi okuElhakumut tekasur. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Oyaladı mal-mülk çokluğuyla öğünmek sizleri.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ey qafil insanlar!) Çoxluq (mal-dövlət, oğul-uşaq və qohum-əqraba çoxluğu) ilə öyünmək sizi o qədər şirnikləndirdi (başınızı o qədər qatdı) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Çokluk kuruntusu sizi o derece oyaladı ki,
Tekasür suresi (At-Takathur) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ﴾
[ التكاثر: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve izel kevakibunteseret.
- Zalike fadlullahi yu’tihi men yeşau, vallahu zul fadlil azim.
- Hatta iza caena kale ya leyte beyni ve beyneke bu’del meşrikayni fe bi’sel karin.
- Ve atul yetama emvalehum ve la tetebeddelul habise bit tayyib, ve la te’kulu emvalehum ila
- Ve tuhıbbunel male hubben cemma.
- Ve lekad dalle kablehum ekserul evvelin.
- Vellezinettehazu min dunihi evliyallahu hafizun aleyhim ve ma ente aleyhim bi vekil.
- Ve iz yekulul munafikune vellezine fi kulubihim maradun ma vaadenallahu ve resuluhu illa gurura.
- Li yunfık zu seatin min seatih, ve men kudire aleyhi rızkuhu fel yunfik mimma atahullah,
- Ve lekad reahu nezleten uhra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tekasür indirin:
Tekasür Suresi mp3 : Tekasür suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler