Necm suresi (An-Najm) 7 ayeti okunuşu, Ve huve bil ufukil a’la.
﴿وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۜ ﴾ [النجم: 7]
Ve huve bil-ufuki-l-a’lâ [Necm: 7]
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Necm Suresi 7. ayet nasıl okunurVe huve bil ufukil a’la. [Necm: 7]
vehüve bil'üfüḳi-l'a`lâ.
vehüve bil'üfükil 'ala
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Cebrail gökyüzündeki en yüksek ufukta idi.
Ali Fikri Yavuz
Ve o (Cebrâil) yüksek ufukta idi
İngilizce - Sahih International
While he was in the higher [part of the] horizon.
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla
Necm suresi okuVe huve bil ufukil a’la. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve o, en yüce tanyerindeydi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendisi en yüksek ufukta iken.
Necm suresi (An-Najm) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النجم: 7]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi halakas semavati vel ardafisitteti eyyamin summesteva alel arş, a’lemu ma yelicu fil ardı ve
- Ve inne cundena le humul galibun.
- Ve yevme neb’asu min kulli ummetin şehiden summe la yu’zenu lillezinekeferu ve la hum yusta’tebun.
- Ev ıt’amun fi yevmin zi mesgabeh.
- Ve le kad cealna fis semai burucen ve zeyyennaha lin nazırin.
- Vel adiyati dabha.
- Ve umli lehum, inne keydi metin
- Fe iza kadaytumus salate fezkurullahe kıyamen ve kuuden ve ala cunubikum, fe izatma’nentum fe ekimus
- Kalu innema ente minel musahharin.
- La yuhibbullahul cehra bis sui minel kavli illa men zulim. Ve kanallahu semian alima.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler