Mürselat suresi (Al-Mursalat) 1 ayeti okunuşu, Vel murselati urfa.
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًاۙ ﴾ [المرسلات: 1]
Velmurselâti ‘urfâ(n) [Mürselat: 1]
Birbiri ardından gönderilenlere ve görevlerine koştukça koşanlara, Allah'ın buyruklarını yaydıkça yayanlara ve hak ile batılın arasını ayırdıkça ayıranlara, kötülüğü önlemek veya uyarmak için vahiy getiren meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyamet şüphesiz kopacaktır.
Mürselat Suresi 1. ayet nasıl okunurVel murselati urfa. [Mürselat: 1]
velmürselâti `urfâ.
velmürselati urfa
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah, at yelesi gibi ardı ardına gelen rüzgârlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
İyilik için gönderilen melekler hakkı için
İngilizce - Sahih International
By those [winds] sent forth in gusts
Walmursalati AAurfa
Mürselat suresi okuVel murselati urfa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun, ardı ardınca, iyilikle gönderilenlere.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə);
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yemin olsun, (iyiliklerle) birbiri peşinden gönderilenlere;
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾
[ المرسلات: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Festeftihim e li rabbikel benatu ve lehumul benun.
- Summe kabadnahu ileyna kabdan yesira.
- Kul euzu bi rabbil felak.
- Ve inne yunuse le minel murselin.
- Ves sabihati sebha.
- Ve izel cahimu su’ıret.
- Kul ya eyyuhen nasu kad caekumul hakku min rabbikum, fe men ihteda fe innema yehtedi
- Leysu seva’, min ehlil kitabi ummetun kaimetun yetlune ayatillahi anael leyli ve hum yescudun.
- Ve iza caehum emrun minel emni evil havfi ezau bihi.Ve lev redduhu ilar resuli ve
- Ve tesirul cibalu seyra.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler