Abese suresi (Abasa) 24 ayeti okunuşu, Felyanzuril insanu ila taamih.
﴿فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ ﴾ [عبس: 24]
Felyenzuri-l-insânu ilâ ta’âmih(i) [Abese: 24]
İnsan, yiyeceğine bir baksın;
Abese Suresi 24. ayet nasıl okunurFelyanzuril insanu ila taamih. [Abese: 24]
felyenżuri-l'insânü ilâ ṭa`âmih.
felyenzuril 'insanü ila taamih
Abese suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`a iman etmeyip kâfir olan insan, yediği yemeğin nasıl hazır hale geldiğine bir baksın!
Ali Fikri Yavuz
Bir de o insan (yediği) yemeğine baksın; (onu rızık olarak kendisine nasıl verdik)
İngilizce - Sahih International
Then let mankind look at his food -
Falyanthuri al-insanu ila taAAamih
Abese suresi okuFelyanzuril insanu ila taamih. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık insan, yediğine de bir baksın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İnsan hələ bir yeməyinə baxsın! (Görsün ki, ona necə ruzi verdik).
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnsan, yediğine bir baksın!
Abese suresi (Abasa) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
[ عبس: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe cealna aliyeha safileha ve emterna aleyhim hıcareten min siccil.
- Kalet ya eyyuhel meleu inni ulkıye ileyye kitabun kerim.
- Li yec’ale ma yulkış şeytanu fitneten lillezine fi kulubihim maradun vel kasiyeti kulubuhum, ve innez
- Ve yuneccillahullezinettekav bi mefazetihim la yemessuhumus suu ve la hum yahzenun.
- İlla men etallahe bi kalbin selim.
- Ve emmellezine keferu ve kezzebu bi ayatina ve likail ahıreti fe ulaike fil azabi muhdarun.
- Vel kur’anil hakim.
- Ve udhilellezine amenu ve amilus salihati cennatin tecri min tahtihel enharu halidine fiha bi izni
- Ve zıllin min yahmum.
- Ve ma hum anha bi gaibin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler