Abese suresi (Abasa) 24 ayeti okunuşu, Felyanzuril insanu ila taamih.
﴿فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِه۪ۙ ﴾ [عبس: 24]
Felyenzuri-l-insânu ilâ ta’âmih(i) [Abese: 24]
İnsan, yiyeceğine bir baksın;
Abese Suresi 24. ayet nasıl okunurFelyanzuril insanu ila taamih. [Abese: 24]
felyenżuri-l'insânü ilâ ṭa`âmih.
felyenzuril 'insanü ila taamih
Abese suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`a iman etmeyip kâfir olan insan, yediği yemeğin nasıl hazır hale geldiğine bir baksın!
Ali Fikri Yavuz
Bir de o insan (yediği) yemeğine baksın; (onu rızık olarak kendisine nasıl verdik)
İngilizce - Sahih International
Then let mankind look at his food -
Falyanthuri al-insanu ila taAAamih
Abese suresi okuFelyanzuril insanu ila taamih. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık insan, yediğine de bir baksın.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İnsan hələ bir yeməyinə baxsın! (Görsün ki, ona necə ruzi verdik).
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnsan, yediğine bir baksın!
Abese suresi (Abasa) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ﴾
[ عبس: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi halaka lekum ma fil ardı cemian summesteva iles semai fe sevvahunne seb’a semavat, ve
- Kul kunu hicareten ev hadida.
- Ve ma hum anha bi gaibin.
- Ve edhıl yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri suin fi tis’ı ayatin ila fir’avne
- Ve ya kavmistagfiru rabbekum summe tubu ileyhi yursilis semae aleykum midraran ve yezidkum kuvveten ila
- Yetenazeune fiha ke’sen la lagvun fiha ve la te’simun.
- Fe erade en yestefizzehum minel ardı fe agraknahu ve men meahu cemia.
- Kale haza rahmetun min rabbi, fe iza cae va’du rabbi cealehu dekka’, ve kane va’du
- Ve la takrebu malel yetimi illa billeti hiye ahsenu hatta yebluga eşuddeh, ve evful keyle
- Ya eyyuhallezine amenu iza darabtum fi sebilillahi fe tebeyyenu ve la tekulu li men elka
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Abese indirin:
Abese Suresi mp3 : Abese suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler