Enam suresi (Al-Anam) 10 ayeti okunuşu, Ve lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe haka billezine sehıru minhum ma
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذ۪ينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِه۪ يَسْتَهْزِؤُ۫نَ۟ ﴾ [الأنعام: 10]
Velekadi-stuhzi-e birusulin min kablike fehâka billeżîne saḣirû minhum mâ kânû bihi yestehzi-ûn(e) [Enam: 10]
And olsun ki, senden önce birçok peygamberler alaya alınmıştı, onlarla eğlenenleri, alaya aldıkları şey mahvetti.
Enam Suresi 10. ayet nasıl okunurVe lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe haka billezine sehıru minhum ma kanu bihi yestehziun. [Enam: 10]
veleḳadi-stühzie birusülim min ḳablike feḥâḳa billeẕîne seḫirû minhüm mâ kânû bihî yestehziûn.
ve lekadi stühzie birusülim min kablike fehaka billezine sehiru minhüm ma kanu bihi yestehziun
Enam suresi okuMokhtasar tefsiri
Eğer bunlar seninle beraber bir meleğin indirilmesini istemekle alay ediyorsalar. Senden önce gelen ümmetler de resulleri ile alay ettiler. Korkutuldukları zaman inkâr ve alay ettikleri azap onları çepeçevre kuşattı.
Ali Fikri Yavuz
Andolsun ki, (ey Rasûlüm) senden önce gönderilen peygamberlerle de eğlenildi. Fakat eğlendikleri o hak, içlerinden maskaralık edenleri kuşatıverdi (de helâk oldular)
İngilizce - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika fahaqa billatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzi-oon
Enam suresi okuVe lekadistuhzie bi rusulin min kablike fe haka billezine sehıru minhum ma anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Senden önceki peygamberlerle de alay edildi de alay edenler, alaylarının cezasına uğradılar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əlbəttə, səndən əvvəlki peyğəmbərlər də məsxərəyə qoyulmuşdular. Lakin məsxərəyə qoyanları məsxərəyə qoyduqlarının özü məhv etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Senden önceki peygamberlerle de alay edilmiş, bu yüzden onlarla alay edenleri alay ettikleri şey (azap) kuşatıvermişti.
Enam suresi (Al-Anam) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون
سورة: الأنعام - آية: ( 10 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 129 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vellezine yes’avne fi ayatina muacizine ulaike fil azabi muhdarun.
- En la yedhulennehel yevme aleykum miskin.
- Lehum ma yeşaune fiha ve ledeyna mezidun.
- Ve iza raellezine zalemul azabe fe la yuhaffefuanhum ve la hum yunzarun.
- Uzine lillezine yukatelune bi ennehum zulim, ve innallahe ala nasrihim le kadir.
- Ve cealnel leyle ven nehare ayeteyni fe mehavna ayetel leyli ve cealna ayeten nehari mubsıraten
- Ve zekeresme rabbihi fe salla.
- Ve iz kale rabbuke lil melaiketi inni cailun fil ardı halifeh, kalu e tec’alu fiha
- Kul men yuneccikum min zulumatil berri vel bahri ted’unehu tedarruan ve hufyeh, le in encana
- Ve minhum men yelmizuke fis sadakat, fe in u’tu minha radu ve in lem yu’tav
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enam indirin:
Enam Suresi mp3 : Enam suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler