Vakıa suresi (Al-Waqiah) 48 ayeti okunuşu, E ve abaunel evvelun.
﴿اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَ ﴾ [الواقعة: 48]
Eve âbâunâ-l-evvelûn(e) [Vakıa: 48]
"Önce gelip geçmiş babalarımız da mı?"
Vakıa Suresi 48. ayet nasıl okunurE ve abaunel evvelun. [Vakıa: 48]
eveâbâüne-l'evvelûn.
eveabaünel 'evvelun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
"Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?"
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı?”
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Awa abaona al-awwaloon
Vakıa suresi okuE ve abaunel evvelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa önceden gelip geçen atalarımız mı dirilecek?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Önceki atalarımız da mı?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe la yesuddenneke anha men la yu’minu biha vettebea hevahu fe terda.
- Ve hurun inun.
- Ve lekad erselna rusulen min kablike minhum men kasasna aleyke ve minhum men lem naksus
- Fel yevme la yu’hazu minkum fid yetun ve la minellezine keferu, me’vakumun nar, hiye mevlakum,
- Ve emmellezine amenu ve amilus salihati fe yuveffihim ucurehum vallahu la yuhibbuz zalimin.
- Ve kale lehum nebiyyuhum innallahe kad bease lekum talutemelika, kalu enna yekunu lehul mulku aleyna
- Ve cealnen nehare meaşa.
- Ve lev kanu yu’minune billahi ven nebiyyi ve ma unzile ileyhi mettehazuhum evliyae ve lakinne
- Cealallahul ka’betel beytel harame kıyamen lin nasi veş şehral harame vel hedye vel kalaid zalike
- Hatta iza reev ma yuadune fe se ya’lemune men ad’afu nasıren ve ekallu adeda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler