Vakıa suresi (Al-Waqiah) 48 ayeti okunuşu, E ve abaunel evvelun.
﴿اَوَاٰبَٓاؤُ۬نَا الْاَوَّلُونَ ﴾ [الواقعة: 48]
Eve âbâunâ-l-evvelûn(e) [Vakıa: 48]
"Önce gelip geçmiş babalarımız da mı?"
Vakıa Suresi 48. ayet nasıl okunurE ve abaunel evvelun. [Vakıa: 48]
eveâbâüne-l'evvelûn.
eveabaünel 'evvelun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
"Bizden önce ölen atalarımız da mı diriltilecekler?"
Ali Fikri Yavuz
Evvelki atalarımızda mı?”
İngilizce - Sahih International
And our forefathers [as well]?"
Awa abaona al-awwaloon
Vakıa suresi okuE ve abaunel evvelun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa önceden gelip geçen atalarımız mı dirilecek?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Önceki atalarımız da mı?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Cennatu adnin yedhuluneha yuhallevne fiha min esavire min zehebin ve lu’lua, ve libasuhum fiha harir.
- Ve in kuntum ala seferin ve lem tecidu katiben fe rihanun makbudah, fe in emine
- Asallahu en yec’ale beynekum ve beynellezine adeytum minhum meveddeh, vallahu kadir, vallahu gafurun rahim.
- Ve hum ala ma yef’alune bil mu’minine şuhud.
- Belillezine keferu yukezzibun.
- Ve ındehum kasıratut tarfi etrab.
- Kalu e ve lem nenheke anil alemin.
- Ve emma men utiye kitabehu bi şimalihi fe yekulu ya leyteni lem ute kitabiyeh.
- Ve ma halaknes semavati vel arda ve ma beynehuma illa bil hakk, ve innes saate
- Fe kalu e nu’minu li beşereyni mislina ve kavmuhuma lena abidun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler