Zümer suresi (Az-Zumar) 14 ayeti okunuşu, kulil lahe abüdü muhlisal lehu dini
﴿قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِينِي﴾
[ الزمر: 14]
De ki: "Ben, dinimi Allah'a halis kılarak O'na kulluk ederim;
ayet nasıl okunurḳuli-llâhe a`büdü muḫliṣal lehû dînî.
kulil lahe abüdü muhlisal lehu dini
Zümer suresi DiyanetZümer suresi 14 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Resul! De ki: "Şüphesiz ben, ibadetimi yalnızca Allah`a halis kılarak O`na ibadet ederim ve O`nunla beraber başkasına ibadet etmem."
Ali Fikri Yavuz
De ki: “- Dinimi Allah’a hâlis kılarak O’na ibadet ederim
İngilizce - Sahih International
Say, "Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,
Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: dinimde, özüm ona bağlı, yalnız Allah'a kulluk ederim ben.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
De: “Mən Allaha dinimi (ibadət və itaətimi) yalnız Ona məxsus edərək (heç bir şərik qoşmadan) tapınıram!
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Ben dinimde ihlas ile ancak Allah'a ibadet ederim.
Zümer suresi (Az-Zumar) 14 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve iza raev ticaraten ev lehven nfeddu ileyha veterakuke kaima kul ma indel lahi hayrum
- verafea ebeveyhi alel arşi veharru lehu sücceda vekale ya ebeti haza te'vilü ru'yaye min kabl
- iza ruccetil 'ardu racca
- elif lam mim
- ev tekulu innema eşrake abaüna min kablü vekünna zürriyyetem mim badihim efetühliküna bima fealel mübtilun
- felye'tu bihadisim mislihi in kanu sadikin
- vema min dabbetin fil 'ardi illa alel lahi rizkuha veyalemü müstekarraha vemüstevdeaha küllün fi kitabim
- vestefziz meni stetate minhüm bisavtike ve eclib aleyhim bihaylike veraclike veşarikhüm fil 'emvali vel'evladi veidhüm
- veterakna aleyhi fil 'ahirin
- innel müttekine fi cennativ veuyun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler