Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti okunuşu, Ve hedeynahun necdeyn.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِۚ ﴾ [البلد: 10]
Ve hedeynâhu-nnecdeyn(i) [Beled: 10]
Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi?
Beled Suresi 10. ayet nasıl okunurVe hedeynahun necdeyn. [Beled: 10]
vehedeynâhü-nnecdeyn.
vehedeynahün necdeyn
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Ona, hak yolu ve batıl yolu öğretmedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Bir de ona, (hak ve bâtılı) iki yol gösterdik
İngilizce - Sahih International
And have shown him the two ways?
Wahadaynahu annajdayn
Beled suresi okuVe hedeynahun necdeyn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona iki sarp yol gösterdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz ona iki yol (xeyir və şər, küfr və iman yollarını) göstərmədikmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ona iki yolu ( doğru ve eğriyi ) gösterdik.
Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iz ehazna misaka beni israile la ta’budune illallahe ve bil valideyni ihsanen ve zil
- Fel asıfati asfa.
- İnnellezine keferu min ehlil kitabi velmuşrikine fi nari cehenneme halidine fiha, ulaike hum şerrul beriyeh.
- Ve in tallaktumuhunne min kabli en temessuhunne ve kadfaradtum lehunne faridaten fe nısfu ma faradtum
- Ya eyyuhallezine amenu la takrabus salate ve entum sukara hatta ta’lemu ma tekulune ve la
- Ve ma kane salatuhum indel beyti illa mukaen ve tasdiyeh, fe zukul azabe bima kuntum
- Fe men tevella ba’de zalike fe ulaike humul fasikun.
- Ve lemma fetehu metaahum vecedu bidaatehum ruddet ileyhim, kalu ya ebana ma nebgi, hazihi bidaatuna
- Ellezi at’amehum min cuın ve amenehum min havf.
- Ve hum yenhevne anhu ve yen’evne anh, ve in yuhlikune illa enfusehumve ma yeş’urun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




