Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti okunuşu, Ve hedeynahun necdeyn.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِۚ ﴾ [البلد: 10]
Ve hedeynâhu-nnecdeyn(i) [Beled: 10]
Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi?
Beled Suresi 10. ayet nasıl okunurVe hedeynahun necdeyn. [Beled: 10]
vehedeynâhü-nnecdeyn.
vehedeynahün necdeyn
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Ona, hak yolu ve batıl yolu öğretmedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Bir de ona, (hak ve bâtılı) iki yol gösterdik
İngilizce - Sahih International
And have shown him the two ways?
Wahadaynahu annajdayn
Beled suresi okuVe hedeynahun necdeyn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona iki sarp yol gösterdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz ona iki yol (xeyir və şər, küfr və iman yollarını) göstərmədikmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ona iki yolu ( doğru ve eğriyi ) gösterdik.
Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Min nutfetin iza tumna.
- Kale emma men zaleme fe sevfe nuazzibuhu summe yureddu ila rabbihi fe yuazzibuhu azaben nukra.
- Ve ketebna aleyhim fiha ennen nefse bin nefsi vel ayne bil ayni vel enfe bil
- Ve lekad ateyna musal kitabe ve kaffeyna min ba’dihi bir rusuli ve ateyna isabne meryemel
- Ve cealeha kelimeten bakıyeten fi akıbihi leallehum yerciun.
- Veş şuarau yettebiuhumul gavun.
- En nebiyyu evla bil mu’minine min enfusihim ve ezvacuhu ummehatuhum, ve ulul erhami ba’duhum evla
- İz kale lehum ehuhum nuhun e la tettekun.
- İnne iddeteş şuhuri indallahisna aşere şehren fi kitabillahi yevme halakas semavati vel arda minha erbeatun
- Emma menistagna.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler