Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti okunuşu, Ve hedeynahun necdeyn.
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِۚ ﴾ [البلد: 10]
Ve hedeynâhu-nnecdeyn(i) [Beled: 10]
Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi?
Beled Suresi 10. ayet nasıl okunurVe hedeynahun necdeyn. [Beled: 10]
vehedeynâhü-nnecdeyn.
vehedeynahün necdeyn
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Ona, hak yolu ve batıl yolu öğretmedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Bir de ona, (hak ve bâtılı) iki yol gösterdik
İngilizce - Sahih International
And have shown him the two ways?
Wahadaynahu annajdayn
Beled suresi okuVe hedeynahun necdeyn. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona iki sarp yol gösterdik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz ona iki yol (xeyir və şər, küfr və iman yollarını) göstərmədikmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ona iki yolu ( doğru ve eğriyi ) gösterdik.
Beled suresi (Al-Balad) 10 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ﴾
[ البلد: 10]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ulaike ala huden min rabbihim ve ulaike humul muflihun.
- Em lehum sullemun yestemiune fih, fel ye’ti mustemiuhum bi sultanin mubin.
- Kella bel la tukrimunel yetim.
- E lem tere keyfe daraballahu meselen kelimeten tayyibeten ke şeceretin tayyibetin asluha sabitun ve fer’uha
- Ve lev yuahızullahun nase bi zulmihim ma tereke aleyha min dabbetin ve lakin yuahhıruhum ila
- Ve iz tekulu lillezi en’amallahu aleyhi ve en’amte aleyhi emsik aleyke zevceke vettekıllah ve tuhfi
- Ve ma erselna min resulin illa li yutaa bi iznillah. Ve lev ennehum iz zalemu
- Ve lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu ve ennellahe tevvabun hakim.
- Allahullezi ceale lekumul arda kararen ves semae binaen ve savverekum fe ahsene suverekum ve razakakum
- Fe ehaznahu ve cunudehu fe nebeznahum fil yemm, fanzur keyfe kane akıbetuz zalimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler