Neml suresi (An-Naml) 11 ayeti okunuşu, İlla men zaleme summe beddele husnen ba’de suin fe inni gafurun rahim.
﴿اِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُٓوءٍ فَاِنّ۪ي غَفُورٌ رَح۪يمٌ ﴾ [النمل: 11]
İllâ men zaleme śümme beddele husnen ba’de sû-in fe-innî ġafûrun rahîm(un) [Neml: 11]
"Değneğini at!" Musa, değneğinin yılan gibi hareketler yaptığını görünce, arkasına bakmadan dönüp kaçtı. "Ey Musa! Korkma; Benim katımda peygamberler korkmaz; yalnız haksızlık eden bunun dışındadır. Kötü hali iyiliğe çeviren kimse bilsin ki Ben şüphesiz bağışlarım, merhamet ederim. Elini koynuna sok, Firavun ve milletine gönderilen dokuz mucizeden biri olarak kusursuz, bembeyaz çıksın. Gerçekten onlar yoldan çıkmış bir millettir."
Neml Suresi 11. ayet nasıl okunurİlla men zaleme summe beddele husnen ba’de suin fe inni gafurun rahim. [Neml: 11]
illâ men żaleme ŝümme beddele ḥusnem ba`de sûin feinnî gafûrur raḥîm.
illa men zaleme sümme beddele husnem bade suin feinni gafurur rahim
Neml suresi okuMokhtasar tefsiri
Ancak, kim günah işleyerek kendi nefsine zulmeder, sonra da tövbe eder ise; muhakkak ki ben ona karşı çok bağışlayıcıyım, çok merhamet ediciyim.
Ali Fikri Yavuz
Ancak zulmeden müstesna. Sonra da kötülüğün arkasından iyiliğe dönen (tevbe eden) için muhakkak ki ben Gafûr’um= bağışlayıcıyım, Rahîm’im= çok merhametliyim
İngilizce - Sahih International
Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.
Illa man thalama thumma baddala husnan baAAda soo-in fa-innee ghafoorun raheem
Neml suresi okuİlla men zaleme summe beddele husnen ba’de suin fe inni gafurun rahim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ancak zulmeden korkar; fakat kötülükten sonra onu iyiliğe döndürene gelince, hiç şüphe yok ki ben suçları örterim, rahimim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yalnız (günah etməklə özünə) zülm eləyən (qorxmalıdır). Lakin (pislik etdikdən) sonra tövbə ilə pisliyi yaxşılığa çevirən kəs (bilsin ki, Mən beləsini) bağışlayanam, rəhm edənəm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ancak, kim haksızlık eder, sonra, işlediği kötülük yerine iyilik yaparsa, bilsin ki ben (ona karşı da) çok bağışlayıcıyım, çok merhamet sahibiyim.
Neml suresi (An-Naml) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النمل: 11]
إلا من ظلم ثم بدل حسنا بعد سوء فإني غفور رحيم
سورة: النمل - آية: ( 11 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 377 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve huvellezi fis semai ilahun ve fil ardı ilah, ve huvel hakimul alim.
- Musevvemeten inde rabbik, ve ma hiye minez zalimine bi baid.
- Ve cealna beynehum ve beynel kurelleti barekna fiha kuren zahireten ve kadderna fihes seyr, siru
- Kul fe’tu bi kitabin min indillahi huve ehda min huma ettebi’ hu in kuntum sadikin.
- E iza mitna ve kunna turaba, zalike rec’un baidun.
- Va’lemu ennema ganimtum min şey’in fe enne lillahi humusehu ve lir resuli ve li zil
- Duribet aleyhimuz zilletu eyne ma sukıfu illa bi hablin minallahi ve hablin minen nasi ve
- Ellezine ateynahumul kitabe min kablihi hum bihi yu’minun.
- Kul inni ehafu in asaytu rabbi azabe yevmin azim.
- Ve fi halkıkum ve ma yebussu min dabbetin ayatun li kavmin yukınun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Neml indirin:
Neml Suresi mp3 : Neml suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler