Şuara suresi (Ash-Shuara) 114 ayeti okunuşu, Ve ma ene bi taridil mu’minin.
﴿وَمَٓا اَنَا۬ بِطَارِدِ الْمُؤْمِن۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 114]
Vemâ enâ bitâridi-lmu/minîn(e) [Şuara: 114]
Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
Şuara Suresi 114. ayet nasıl okunurVe ma ene bi taridil mu’minin. [Şuara: 114]
vemâ ene biṭâridi-lmü'minîn.
vema ene bitaridil mü'minin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Sizler iman edesiniz diye sizin isteğinize uyarak Müminleri meclisimden kovacak değilim."
Ali Fikri Yavuz
Hem ben müminleri koğucu değilim
İngilizce - Sahih International
And I am not one to drive away the believers.
Wama ana bitaridi almu'mineen
Şuara suresi okuVe ma ene bi taridil mu’minin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ben, inananları kovamam.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və mən iman gətirənləri qovan da deyiləm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ben iman eden kimseleri kovacak değilim.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 114 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 114]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yevme la yugni mevlen an mevlen şey’en ve la hum yunsarun.
- İla yevmil vaktil ma’lum.
- Emittehazu min dunillahi şufeae, kul e ve lev kanu la yemlikune şey’en ve la ya’kılun.
- En la yedhulennehel yevme aleykum miskin.
- İnnema kavluna li şey’in iza erednahu en nekule lehu kun fe yekun.
- Ikra’ ve rabbukel ekrem.
- Li yuazziballahul munafikine vel munafikati vel muşrikine vel muşrikati ve yetuballahu alel mu’minine vel mu’minat,
- İnnehum yekidune keyda.
- Fe kezzebuhu fe ehazethumur recfetu fe asbehu fi darihim casimin.
- Ve lez zıllu ve lel harur.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler