Zümer suresi (Az-Zumar) 12 ayeti okunuşu, Ve umirtu li en ekune evvelel muslimin.
﴿وَاُمِرْتُ لِاَنْ اَكُونَ اَوَّلَ الْمُسْلِم۪ينَ ﴾ [الزمر: 12]
Ve umirtu li-en ekûne evvele-lmuslimîn(e) [Zümer: 12]
"Ve Müslümanların ilki olmakla emrolundum."
Zümer Suresi 12. ayet nasıl okunurVe umirtu li en ekune evvelel muslimin. [Zümer: 12]
veümirtü lien ekûne evvele-lmüslimîn.
veümirtü lien ekune evvelel müslimin
Zümer suresi okuMokhtasar tefsiri
"Bana, bu ümmetten kendisine ilk teslim olan ve boyun eğen olmamı emretti."
Ali Fikri Yavuz
Ve (yine) müslümanların ilki olmakla emrolundum.”
İngilizce - Sahih International
And I have been commanded to be the first [among you] of the Muslims."
Waomirtu li-an akoona awwala almuslimeen
Zümer suresi okuVe umirtu li en ekune evvelel muslimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ona teslim olanların ilki olmam, emredildi bana.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mənə (bu ümmətdən) ilk müsəlman olmaq buyurulmuşdur!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bana müslümanların ilki olmam emrolundu.
Zümer suresi (Az-Zumar) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الزمر: 12]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve edhıl yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri suin fi tis’ı ayatin ila fir’avne
- İnneha şeceretun tahrucu fi aslil cahim.
- Allahu la ilahe illa huvel hayyul kayyum, la te’huzuhu sinetun ve la nevm, lehu ma
- Fe ehlekna eşedde minhum batşen ve meda meselul evvelin.
- Ve la tutı’ kulle hallafin mehin.
- Ve zerabiyyu mebsuseh.
- Ve te’kulunet turase eklen lemma.
- Fe lemma reel kamere bazigan kale haza rabbi, fe lemma efele kale le in lem
- Yevme la temliku nefsun li nefsin şey’a, vel emru yevmeizin lillah.
- Kalu e ci’tena bil hakkı em ente minel laıbin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler