Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 12 ayeti okunuşu, Ve ce’altu lehu malen memduda.
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًاۙ ﴾ [المدثر: 12]
Ve ce’altu lehu mâlen memdûdâ(n) [Müddessir: 12]
Tek olarak yaratıp kendisine bol bol mal, çevresinde bulunan oğullar verdiğim ve nimetleri yaydıkça yaydığım o kimseyi Bana bırak.
Müddessir Suresi 12. ayet nasıl okunurVe ce’altu lehu malen memduda. [Müddessir: 12]
vece`altü lehû mâlem memdûdâ.
ve cealtü lehu malem memduda
Müddessir suresi okuMokhtasar tefsiri
Ona çok büyük bir mal varlığı verdim.
Ali Fikri Yavuz
(Çırılçıplak yarattığım) bu adama da (sonra) uzun boylu mal verdim
İngilizce - Sahih International
And to whom I granted extensive wealth
WajaAAaltu lahu malan mamdooda
Müddessir suresi okuVe ce’altu lehu malen memduda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O yarattığımı ki yarattım ve ona hayliden hayli mal verdim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən ona bollu mal-dövlət əta etdim;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendisine geniş servet verdim,
Müddessir suresi (Al-Muddaththir) 12 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا﴾
[ المدثر: 12]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve hasefel kamer.
- Lev ma te’tina bil melaiketi in kunte minas sadıkin.
- Alimul gaybi fe la yuzhiru ala gaybihi ehada.
- Vec’al li lisane sıdkın fil ahırin.
- Cezaen bi ma kanu ya’melun.
- Kul uhıye ileyye ennehustemea neferun minel cinni fe kalu inna semi’na kur’anen aceba.
- Ve iz yerfeu ibrahimul kavaide minel beyti veismail rabbena tekabbel minna inneke entes semiul alim.
- Kullema eradu en yahrucu minha min gammin uidu fiha ve zuku azabel harik.
- Ve ma bikum min ni’metin fe minallahi summe iza messekumud durru fe ileyhi tec’erun.
- Kezzebet semudu bi tagvaha.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müddessir indirin:
Müddessir Suresi mp3 : Müddessir suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler