Araf suresi (Al-Araf) 122 ayeti okunuşu, Rabbi musa ve harun.
﴿رَبِّ مُوسٰى وَهٰرُونَ ﴾ [الأعراف: 122]
Rabbi mûsâ vehârûn(e) [Araf: 122]
Sihirbazlar secdeye kapanıp, "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Araf Suresi 122. ayet nasıl okunurRabbi musa ve harun. [Araf: 122]
rabbi mûsâ vehârûn.
rabbi musa veharun
Araf suresi okuMokhtasar tefsiri
Musa ve Harun -aleyhimesselam-`ın Rabbine iman ettik. Sadece ibadet edilmeyi hak eden O`dur. Kendisinden başka ilah olduğu iddia edilenler ibadeti hak etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Mûsa ve Harûn’un Rabbine iman ettik”, dediler
İngilizce - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
Rabbi moosa waharoon
Araf suresi okuRabbi musa ve harun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Musa'nın ve Harun'un Rabbine.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musanın və Harunun Rəbbinə!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Musa'nın ve Harun'un Rabb'ine " dediler.
Araf suresi (Al-Araf) 122 ayeti arapça okunuşu
 ﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾ 
[ الأعراف: 122]
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ravedethulleti huve fi beytiha an nefsihi ve ğallekatil ebvabe ve kalet heyte lek, kale
- Fe cealnaha nekalen li ma beyne yedeyha ve ma halfeha ve mev’ızaten lil muttakin.
- Em tes’eluhum harcen fe haracu rabbike hayrun ve huve hayrur razikin.
- Kale innemel ilmu indallahi ve ubelligukum ma ursiltu bihi ve lakinni erakum kavmen techelun.
- Vellezine hum ala salatihim yuhafizun.
- Fe halefe min ba’dihim halfun edaus salate vettebeuş şehevati fe sevfe yelkavne gayya.
- Ve emmellezine suidu fe fil cenneti halidine fiha ma dametis semavatu vel ardu illa ma
- Fe beasallahu guraben yebhasu fil ardı li yuriyehu keyfe yuvari sev’ete ahih kale ya veyleta
- Kul in kane lir rahmani veledun fe ena evvelul abidin.
- Ve lemma duribebnu meryeme meselen iza kavmuke minhu yasıddun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 :  Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




