Rum suresi (Ar-Rum) 13 ayeti okunuşu, Ve lem yekun lehum min şurekaihim şufeau ve kanu bi şurekaihim kafirin.
﴿وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَٓائِهِمْ شُفَعٰٓؤُ۬ا وَكَانُوا بِشُرَكَٓائِهِمْ كَافِر۪ينَ ﴾ [الروم: 13]
Velem yekun lehum min şurakâ-ihim şufe’âu vekânû bişurakâ-ihim kâfirîn(e) [Rum: 13]
Koştukları ortakları artık şefaatçileri değildir; ortaklarını inkar ederler.
Rum Suresi 13. ayet nasıl okunurVe lem yekun lehum min şurekaihim şufeau ve kanu bi şurekaihim kafirin. [Rum: 13]
velem yekül lehüm min şürakâihim şüf`âü vekânû bişürakâihim kâfirîn.
velem yekül lehüm min şürakaihim şüfaü vekanu bişürakaihim kafirin
Rum suresi okuMokhtasar tefsiri
-Dünyada kendilerine ibadet ederek- ortak koştuklarından hiç kimse onları azaptan kurtarmak için şefaat edemeyecektir. Ortak koştuklarını inkâr edeceklerdir. Kendilerine ihtiyaç duydukları o vakit onları hayal kırıklığına uğratacaklardır. Zira onlar helak olunmakta eşittirler.
Ali Fikri Yavuz
Allah’dan başka ibadet ettikleri ortaklarından da kendilerine şefaatçılar bulunmaz. Onlar, Allah’a ortak koştuklarını da inkâr edeceklerdir
İngilizce - Sahih International
And there will not be for them among their [alleged] partners any intercessors, and they will [then] be disbelievers in their partners.
Walam yakun lahum min shuraka-ihim shufaAAao wakanoo bishuraka-ihim kafireen
Rum suresi okuVe lem yekun lehum min şurekaihim şufeau ve kanu bi şurekaihim kafirin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve onlara, Tanrı'ya ortak sandıkları şeylerden şefaat eden de olmaz ve onlar da Tanrı'ya şerik sandıkları şeylere kafir olurlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allaha qoşduqları) şəriklərindən onlar üçün şəfaət edəcək kimsələr olmayacaq. Onlar öz şəriklərini inkar edəcəklər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Allah'a koştukları) ortaklarından kendilerine hiçbir şefaatçı çıkmayacaktır. Zaten onlar, ortaklarını da inkar edeceklerdir.
Rum suresi (Ar-Rum) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الروم: 13]
ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين
سورة: الروم - آية: ( 13 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 405 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La yemessuhum fiha nasabun ve ma hum minha bi muhrecin.
- Ve ila semude ehahum salihan kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruhu, kad caetkum
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten nebiyyi illa en yu’zene lekum ila taamin gayre nazırine
- Li tu’minu billahi ve resulihi ve tuazziruhu ve tuvakkıruh, ve tusebbihuhu bukreten ve asila.
- E lem nec’alil arda mihada.
- Fe harece ala kavmihi minel mihrabi fe evha ileyhim en sebbihu bukreten ve aşiyya.
- Ve ma edrake mahiyeh.
- E lem yecidke yetimen fe ava.
- Ve katiluhum hatta la tekune fitnetun ve yekuned dinu lillah, fe inintehev fe la udvane
- İnnellezine yermunel muhsanatil gafilatil mu’minati luınu fid dunya vel ahırati ve lehum azabun azim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rum indirin:
Rum Suresi mp3 : Rum suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler