Kalem suresi (Al-Qalam) 13 ayeti okunuşu, Utullin ba’de zalike zenim.
﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذٰلِكَ زَن۪يمٍۙ ﴾ [القلم: 13]
‘Utullin ba’de żâlike zenîm(in) [Kalem: 13]
Diliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.
Kalem Suresi 13. ayet nasıl okunurUtullin ba’de zalike zenim. [Kalem: 13]
`utüllim ba`de ẕâlike zenîm.
utüllim bade zalike zenim
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Sert, hoyrat ve kavmiyle sözde bir bağı olan kimseye.
Ali Fikri Yavuz
Zorbayı, bütün bunlarla beraber soysuz olan yardıkçıyı
İngilizce - Sahih International
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
AAutullin baAAda thalika zaneem
Kalem suresi okuUtullin ba’de zalike zenim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ayrıca da çirkin ve kötü huylu soysuza.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Daş ürəkliyə, (anlamaza və eyni zamanda) əsli-nəsəbi bilinməyən haramzadaya -
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kaba ve kötülükle damgalı,
Kalem suresi (Al-Qalam) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾
[ القلم: 13]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe kale inni sakim.
- Fe men şae zekerah.
- Fe tevekkel alallah, inneke alel hakkıl mubin.
- Kul helumme şuhedaekumullezine yeşhedune ennallahe harreme haza, fe in şehidu fe la teşhed meahum, ve
- Seyekulullezine eşreku lev şaallahu ma eşrekna ve la abauna ve la harremna min şey’, kezalike
- Ve evhayna ila musa en esri bi ıbadi innekum muttebeun.
- Vel kameri izet tesak.
- Ve ma a’celeke an kavmike ya musa.
- Fe kulu mimma zukiresmullahi aleyhi in kuntum bi ayatihi mu’minin.
- İllellezine amenu ve amilus salihati fe lehum ecrun gayru memnun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




