Nebe (amme) suresi (An-Naba) 13 ayeti okunuşu, Ve cealna siracen vehhaca.
﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًاۖ ﴾ [النبأ: 13]
Ve ce’alnâ sirâcen vehhâcâ(n) [Nebe (amme): 13]
Parlak ışık veren güneşi varettik;
Nebe (amme) Suresi 13. ayet nasıl okunurVe cealna siracen vehhaca. [Nebe (amme): 13]
vece`alnâ sirâcev vehhâcâ.
ve cealna siracev vehhaca
Nebe (amme) suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve Güneşi de, güçlü alevli ve aydınlatan bir lamba yaptık.
Ali Fikri Yavuz
İçlerinde parıl parıl ışıldayan bir kandil (güneş) astık
İngilizce - Sahih International
And made [therein] a burning lamp
WajaAAalna sirajan wahhaja
Nebe (amme) suresi okuVe cealna siracen vehhaca. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yalımyalım yanan bir kandil yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizin üçün çox parlaq bir çıxar (günəş) yaratdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık.
Nebe (amme) suresi (An-Naba) 13 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kad efleha men tezekka.
- Zalike bi ennehum şa akkullahe ve resuleh, ve men yuşa akkıllahe fe innallahe şedidul ikab.
- Kem tereku min cennatin ve uyun.
- Ve enceynellezine amenu ve kanu yettekun.
- Ve ma ateytum min riben li yerbuve fi emvalin nasi fe la yerbu indallah, ve
- Kale basurtu bi ma lem yabsuru bihi fe kabadtu kabdaten min eserir resuli fe nebeztuha
- Ve enna kunna nak’udu minha mekaıde lis sem’i fe men yestemiıl ane yecid lehu şihaben
- Ve kalellezine utul ilme veylekum sevabullahi hayrun li men amene ve amile saliha ve la
- Kalu sevaun aleyna e vaazte em lem tekun minel vaızin.
- Kalu lebisna yevmen ev ba’da yevmin fes’elil addin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nebe (amme) indirin:
Nebe (amme) Suresi mp3 : Nebe (amme) suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler