Nebe (amme) suresi (An-Naba) 13 ayeti okunuşu, ve cealna siracev vehhaca
﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]
Parlak ışık veren güneşi varettik;
ayet nasıl okunurvece`alnâ sirâcev vehhâcâ.
ve cealna siracev vehhaca
Nebe (amme) suresi DiyanetNebe (amme) suresi 13 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ve Güneşi de, güçlü alevli ve aydınlatan bir lamba yaptık.
Ali Fikri Yavuz
İçlerinde parıl parıl ışıldayan bir kandil (güneş) astık
İngilizce - Sahih International
And made [therein] a burning lamp
WajaAAalna sirajan wahhaja
Nebe (amme) suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve yalımyalım yanan bir kandil yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizin üçün çox parlaq bir çıxar (günəş) yaratdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık.
Nebe (amme) suresi (An-Naba) 13 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- haülai kavmünet tehazu min dunihi aliheh levla ye'tune aleyhim bisültanim beyyin femen azlemü mimmeni ftera
- yes'elü eyyane yevmül kiyameh
- veimma nüriyenneke badal lezi neidühüm ev neteveffeyenneke feileyna merciuhüm sümmel lahü şehidün ala ma yefalun
- elif lam mim ra tilke ayatül kitab vellezi ünzile ileyke mir rabbikel hakku velakinne ekseran
- veataküm min külli ma seeltümuh vein teuddu nimetel lahi la tuhsuha innel 'insane lezalumün keffar
- kul innemel ilmü indel lah ve innema ene nezirum mübin
- eftera alel lahi keziben em bihi cinneh belil lezine la yü'minune bil'ahirati fil azabi veddalalil
- ev yezzekkeru fetenfeahüz zikra
- hüvel lezi halekaküm min nefsiv vahidetiv veceale minha zevceha liyesküne ileyha felemma tegaşşaha hamelet hamlen
- velbeledut tayyibü yahrucü nebatühu biizni rabbih vellezi habüse la yahrucü illa nekida kezalike nüsarrifül 'ayati
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nebe (amme) indirin:
Nebe (amme) Suresi mp3 : Nebe (amme) suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler